NIELS LYHNE
Par Jens Peter Jacobsen
Traduit du danois par Sten Byelke et Sébastien Voirol avec une préface de Jacques de Lacretelle de l’Académie Française
Burin original de Decaris (en frontispice)
À Paris, Imprimerie Nationale, André Sauret éditeur ;dans la collection « Grand Prix des meilleurs romans étrangers », 8èmetitre de la collection
Année 1956 – broché couverture souple sous jaquette rempliée recouverte d’un papier cristal, chemise rigide et emboitage – format 16,5x23 – 319 pages – en partie non coupé – reproduction de signatures des écrivains de la collection (chemise cartonnée)
Thèmes : collection littéraire, littérature danoise, romans
État :bon état, en partie non coupé, quelques petites traces sur l’emboitage, propre et solide
Particularités : un des 300 exemplaires sur grand Vergé d’Arches comprenant un deuxième état du frontispice sur papier de Chine numérotés à la presse en chiffres romains de I à CCC – exemplaires n° XXVI – signature de l’artiste sur la page de titre avec mention « Pierre Marteau » et signature de l’artiste avec la mention manuscrite sur le frontispice et le deuxième état du frontispice
Repères
► Niels Lyhne
Niels Lyhne est un roman de l'écrivain danois Jens Peter Jacobsen, publié en 1880. Il est traduit initialement en français en 1928, avec le sous-titre Entre la vie et le rêve.
Le récit, écrit à la troisième personne du singulier relate la vie du personnage. Celui-ci est un jeune poète en devenir, idéaliste et rêveur.
Le roman confronte les espoirs idéalistes de Niels Lyhne aux théories de Darwin. L'anticléricalisme y prend une part importante, jonchant le récit de références et d'interrogations théologiques.
C'est une lecture conseillée par Rainer Maria Rilke à son interlocuteur dans la deuxième des Lettres à un jeune poète.
► Jens Peter Jacobsen ou J.P. Jacobsen, né le 7 avril 1847 et mort le 30 avril 1885, est un écrivain, poète et botaniste danois.