POUR UN AUTRE SOLEIL…
Le sonnet occitan des origines à nos jours
Par Pierre Bec avec une préface de Jacques Roubaud
Éditions Paradigme
Année 1994 – broché couverture souple – format 14,5x20,5 – 351 pages – sans illustration
Thèmes : collection littéraire – littérature – poésie – langue occitane – Occitanie - linguistique
État : bon état – propre et solide
Particularités : édition bilingue (français – occitan)
Présentation de l’éditeur
Le sonnet occitan n’avait jusqu’à présent fait l’objet d’aucune étude d’ensemble, les historiens des littératures française et européenne l’ayant toujours pratiquement ignoré. Et pourtant, le nom même de sonnet, revenu en France par l’italien, est d’origine occitane, les premiers sonnets occitans (écrits par des Italiens) ont précédé de quelque trois siècles l’apparition des premiers sonnets français ; le Provençal Bellaud de la Bellaudière, contemporain de Ronsard a écrit plus de sonnets que Pétrarque, le Gascon Bertrand Larade, un peu plus tard, plus que Camoens, le Provençal Michel Tronc plus que Quevedo, etc. Et le sonnet, avec la Renaissance provençale et occitane des 19ème et 20ème siècles, a continué d’inspirer un nombre considérable de poètes : romantiques, parnassiens, symbolistes ou même, aujourd’hui encore, résolument tournés vers une incontestable modernité poétique. Il paraît désormais impossible de ne pas tenir compte, dans une approche globale du sonnet européen, de la contribution des sonnettistes occitans.
Choix de 275 sonnets, accompagnés de leur traduction poétique en français, œuvre de quelque cent auteurs, allant de poètes du 13ème siècle à des poètes d'aujourd'hui.
► Un sonnet (de l'italien sonetto aujourd'hui) est une forme de poème strictement codifiée, avec des variantes. Il comporte quatorze vers composant deux quatrains et deux tercets — parfois réunis en un seul sizain final — et doit rimer. Le schéma des rimes varie suivant le type de sonnet, dont on trouvera la liste plus bas. La longueur du vers n'est pas fixe en français.
D'ordinaire, on distingue parmi les sonnets réguliers les «français », « italiens » et « élisabéthains » ou « shakespeariens ». La régularité de la distribution des rimes suivant des formes codifiées n'est pas une condition nécessaire pour que l'on puisse parler de « sonnet », mais l'est évidemment pour parler de « sonnet régulier ».
Le sonnet est un genre qui a été pratiqué dans une bonne partie de l'Europe, tant dans les poésies syllabiques que rythmiques.
Dans la littérature française, ce type de poème a été utilisé par beaucoup de poètes : Ronsard, Louise Labé, Du Bellay, Théophile de Viau, Tristan L'Hermite, Vincent Voiture, Baudelaire, Heredia, Mallarmé, Paul Valéry, Robert Desnos…
► Pierre Bec (nom de plume en occitan, Pèire Bèc), né le 11 décembre 1921 à Paris et mort le 30 juin 2014 à Poitiers, est un linguiste romaniste français, professeur à l'université de Poitiers.
Il est spécialiste de littérature et linguistique occitanes et écrivain de langue occitane.